일본식 부대찌개와 장꼬나베의 관계

FOOD 2009/02/24 21:09 Posted by 먹는 언니

건대입구 쪽에 있는 일본식 부대찌개집 <아마센>을 소개한 적이 있습니다.
2009/02/19 - 일본식 부대찌개, 건대입구 아마센

그 때 연서아빠님께서 장꼬나베는 원래 있는 음식의 이름인데 혹시 그것이라면 왜 일본식 부대찌개라고 하느냐는 질문을 해주셨습니다. 아마도 강자이너님께서 거신 트랙백에 있는 <장꼬 부대찌개>라는 메뉴명을 보시고 질문하신 것 같습니다.




그래서... 드디어 오늘!
건대입구에서 골방환상곡의 워니님과 밥상토크를 진행했기에 잠깐 들려 이야기를 들어봤습니다. ^^

장꼬나베는 한국에서 스모선수들이 주로 먹는 냄비요리로 알려져있다고 합니다. 나베는 냄비이구요, 장꼬에서 '장'은 아빠, '꼬'는 아들을 의미하기도 한답니다. 그래서 풀이를 하면 아빠와 아들이 끓여먹는 냄비요리라고 볼 수도 있다고 합니다.




부대찌개는 한국의 고유음식인데요, 이 음식이 일본으로 건너가 일본식 부대찌개로 리메이크(?)되었고 아마센에서는 이 일본식 부대찌개를 다시 역수입했다고 하시네요.

우리나라는 김치에 햄을 넣었고 일본사람들은 돈코츠육수에 햄과 오뎅과 여러가지 어묵을 사용해서 부대찌개를 만든다고 합니다.

사장님은 장꼬나베에서의 '장꼬'를 이 일본식 부대찌개에 붙여도 될 것 같아 메뉴명을 '장꼬 부대찌개'라고 붙이셨다고 합니다. 부대찌개도 아빠와 아들이 끓여먹을 수 있잖아요. ^^

다시 말해 아마센을 기획하실 때 일본식 부대찌개를 역수입하시고 '장꼬 부대찌개'라는 메뉴명을 붙여신 것이죠. 따라서 일본식 부대찌개와 장꼬나베는 전혀 다른 음식이라고 합니다.

잠깐동안의 인터뷰였지만 이런저런 재미있는 이야기를 해주셨는데 그 중 한두개는 다시 포스팅을 할 생각입니다. 일본 냄비요리와 이로리에 대한 것이요.

이로리는 '마루바닥을 네모나게 파서 그 가운데 난방 겸 취사를 위한 화로를 놓은 것이라고 합니다. [ 여기 ]에서 보실 수 있습니다.





아마센의 사장님이십니다. 제 사진기가 구려서 붉게 나왔네요. ;;;
친절하게 설명해주셔서 감사합니다. ^^ 더 자세한 이야기를 원하시면 전화통화 가능하시다고 합니다.

아마센  02-425-0043 최동현님이십니다. http://아마센.kr/ 

태그 : , , , ,
TAG

TRACKBACK :: http://www.foodsister.net/trackback/1480 관련글 쓰기

댓글을 달아 주세요

◀ Prev 1  ... 599 600 601 602 603 604 605 606 607  ... 2010  Next ▶

카테고리

분류 전체보기 (2010)
FOOD (1348)
PLAY (141)
쇼핑몰이야기 (12)
스토리텔러 (3)
책/공부 (131)
디지털유목민 (34)
WEB (154)
LIFE (144)
PROJECT (41)
BLOG main image
먹는 언니의 foodplay
난 그저 먹을 뿐. 푸드와 놀자!
by 먹는 언니

블로그를 이메일로 구독하세요



Delivered by FeedBurner


야후 블로그 벳지
  • 2,795,165
  • 1101,122
올블로그 어워드 5th 엠블럼
2009 대한민국 블로그 어워드 일상/생활부문후보 엠블럼

먹는 언니의 foodplay

먹는 언니's Blog is powered by Tattertools / Supported by Tatter & Media
Copyright by 먹는 언니 [ http://www.foodsister.net ]. All rights reserved.

Tattertools Tatter & Media DesignMyself!